黑暗

(文化差異!)廣東話Vs國話! 阿滴和我竟不能互相理解... | Cantonese VS Mandarin Slangs! 

Torres Pit托哥
订阅 329K
意见 387K
94% 10 287 585

上面煮鴨血 下面賣奶茶
阿滴和我的照片 rayduenglish
我的日常短影片 torres_pit

添加

 

2020年02月 6日

分享:

链接:

下载:

加载链接.....

添加到:

我的播放列表
稍后观看
评论 1 187   
Torres Pit托哥
Torres Pit托哥 16 天 前
感謝大家提醒,因為這影片的觀眾來自五湖四海,我在這裡綜合一下各地方對"Mandarin"的叫法,等大家了解並知道此影片在討論"Mandarin" 1. 香港:普通話 2. 台灣:國語/中文 (我一直以為中文是分很多種的,但台灣人說的中文就是Mandarin,台語是Hokkien) 3. 中國大陸:普通話/國語 4. 馬來西亞/新加坡:華語 (馬來西亞華人的國語是Malay) 我覺得很有趣,大家繼續Always Learning, Always Exploring!
Jiayou Yao
Jiayou Yao 9 小时 前
@程飞 哈哈,遇到那种hf不分的基本就是胡建人或者台湾人
Wing Wong
Wing Wong 13 小时 前
~Lovely World~ 其實中文一直都是廣東話 其他叫鄉下話!
程飞
程飞 20 小时 前
@sylvia f 年纪大的农村的有的不怎么会讲,年轻的99%会讲普通话,只不过语气比较跟台湾太像
sylvia f
sylvia f 21 小时 前
@Tomas Huang 這種人就好笑啦 根本沒有多少人講普通話會很標準
sylvia f
sylvia f 21 小时 前
@程飞 我去福建的時候 遇到的好多人不會講普通話。。。
UN
UN 54 分钟 前
史萊母不是做了一個差不多的嗎
Sandy Wang
Sandy Wang 2 小时 前
我爸爸說!台語也有! 「頂懸燒滾滾,下腳賣涼粉」
士媖
士媖 2 小时 前
合體了耶
黃小凱
黃小凱 7 小时 前
有兩個和台語的俚語有相似的。 騙鬼毋捌食水。 Phiàn-kuí m̄ bat tsia̍h tsuí. (騙鬼沒喝過水。 為不相信對方所言的俏皮話。) 『面頂燒滾滾,下腳澇涼粉』 Bin teng sio kun kun ,e kha lau luang hun 這句諺語是用來調侃穿著時髦、清涼的女孩,在寒冷的冬天,上半身穿著厚重的衣物禦寒,下半身卻僅穿著短裙,真正是「愛媠呣驚流鼻水」(Ai sui m kia lau phi chui)
Edwin Sheeppig
Edwin Sheeppig 7 小时 前
最後一段。 香港:上面蒸燒糕,下面賣涼粉。 台語的說法是:丁桃休滾滾,欸咖咩涼混。 一樣意思。
章永欣
章永欣 8 小时 前
母語不是台語嗎?
Havyn Chan
Havyn Chan 8 小时 前
涼粉在台灣好像是叫作仙草
Arnold Tang
Arnold Tang 8 小时 前
This is awesome Torres
YIK SZE
YIK SZE 11 小时 前
廣東話不多準
Mathias Liu
Mathias Liu 17 小时 前
最後果題真係未聽過。。。!!
Zoey Meng
Zoey Meng 21 小时 前
托哥每次講話我都好想笑媽耶
牛奶
牛奶 21 小时 前
笨七😂
黃TAT
黃TAT 22 小时 前
87分其實還有霸氣的意思 我其實比較喜歡用霸氣分
Mpho Hlohlolo
Hi there. I'm learning Mandarin, so this was a nice video for me to watch. Thank you. Also, you guys are very funny 😂
(離校)曾思行TSANG SZE HANG
看來廣東話太博大精深了
(離校)曾思行TSANG SZE HANG
本香港人也不會
胡图图
胡图图 天 前
我叼你🐴的
Cassie Lam
Cassie Lam 天 前
要更正一點: 7:29其實更正確的解釋是"空湯"聽下去像"凶湯", 所以要避諱, 改叫"吉湯", 並非因為"清湯"有"冷清"意思。
Da zhi
Da zhi 天 前
好好笑~~~我第一次聽托哥講普通話耶,超特別的!!這集好好看👍👍👍
Kenneth Lai
Kenneth Lai 天 前
呃鬼食豆腐,粤语就系呃人,中文叫骗人,只是添加形容词和人物,追加效果,让句子更生动.粤语很多俚语都是一样.
[各式各樣魔方新手教程]Taiga
人家香港人多低調 還愛迪達嘞😏
林思樺
林思樺 天 前
我覺得突破盲腸應該香港才是發源地~~~
chuokian 912
chuokian 912 天 前
1:01是蕉流蕉流才對😂
Crypto Man
Crypto Man 天 前
混吉 means if you go to any stores or places asking a lot questions and not buying anything or paying for any services they’ll say you 混吉
你瞅啥
你瞅啥 天 前
香港人
Yanni Ng
Yanni Ng 2 天 前
阿滴講運吉好q😻
YuRi
YuRi 2 天 前
托哥講話好像我姑丈哈哈哈我姑丈是廣東人
银色旋风
银色旋风 2 天 前
马来西亚人表示。。。 简单😏😏
Kian Fung Yap
Kian Fung Yap 小时 前
对哈哈,我是马来西亚人
Normal Person
Normal Person 2 天 前
作為常常看台灣CNvid影片的香港人,兩邊的題都會欸
elvis sin
elvis sin 2 天 前
運吉係來自香港茶餐廲,以前香港茶餐廳,客人一坐低就會俾一碗例湯 (免費),因為無湯渣,所以叫『吉水』。一D窮人因為無錢叫野食,一坐低飲完例湯充饑就走,茶餐廳伙記就會話:又有人混吉!意思係:無幫襯!此正解!
Kam Yee Lee
Kam Yee Lee 2 天 前
香港人表示有很多都不會解釋 用習慣了😂😂
Kuroda Yuto
Kuroda Yuto 3 天 前
港台毒合流啦
双重人格的酒猫
盲肠,你突破华生了www
橘貓
橘貓 3 天 前
作為一個香港人我全看懂!!
林旭
林旭 3 天 前
台湾人不是讲闽南话吗?
Serena
Serena 3 天 前
「你呃鬼食豆腐」 不對哦,不是說你不要騙人,是你說的話我才不相信的意思。是指他沒信用,撒謊。「呃鬼食豆腐」,潛台詞是「鬼」才信。
Vincent Shaw
Vincent Shaw 3 天 前
托哥,可以开通会员了,我愿意做你的会员
許峻維
許峻維 3 天 前
1. 鬼畫符 台語也會講 2. 87分不能在高 有個故事(台灣新聞常常報車禍 有一次車禍的很離譜 底下留言:技術真爛 有人說0分突然有一位說87分不能在高.就一堆人跟瘋)
leeseng boon
leeseng boon 3 天 前
馬來西亞人真的兩邊幾乎都懂。。
艾葶
艾葶 4 天 前
竟然在這裡看到阿滴!!!
amanda yeung
amanda yeung 4 天 前
為什麼我全部都知道🌚🌝(我是香港人
シュウエイシ
我给真的假的洗脑了😂
DJ Mado
DJ Mado 4 天 前
我听起来运🍊应该是找个0,经常听得返个桔。🍊就是没有,搵吉就是找个没有。粤语不是我的母语,只是平常喜欢看不配音的港片电视剧,也不知道我这个理解对不对。
Loku艾諾貓奈
最後一個「上面賣蒸鬆糕下面賣涼粉」我也沒聽過(by 香港人)
Joanne
Joanne 4 天 前
「傻眼猫咪」其實以家香港都有講😂係我以家中學成日聽到,唔知其他係咪都係咁
Ping Ho
Ping Ho 4 天 前
突破盲腸係香港高登有人打錯字,然後就變潮語的xd
你可愛的魏嬰已上線
超愛台式的普通話的,超讚的欸! 可能是我超愛台灣的説! PS:我係香港人 鬆糕涼粉了啦⋯⋯ 是在哈囉和母湯喔,我還挺常用的欸
Upside Down Life! Australia 澳洲漫畫日和
我聽過運桔的來源,以前D黑社會會趁新年運D 桔去商店度收保護費(如果齋收錢就明顯係恐嚇)。所以運桔真係白撞 (冇人落過的ORDER又收到貨掠錢到LOR)
17089 Hudbt
17089 Hudbt 5 天 前
这个台湾小哥是个台独👎
Daisy D
Daisy D 6 天 前
听到执死🐔,我想到食死猫~
Karen Lai
Karen Lai 6 天 前
香港跟台灣的問題都很容易啊XDD
MY GOD OH
MY GOD OH 7 天 前
7:00 雖然係一個星期前既片 但我都想講下 其實吉呢個字係由空呢個字演變而來的。 我記得有一個故事是差不多情況的 就是新年店舖的東西賣光了, 那貨架就是空了 廣東話中的空與凶同音 新年亦不應該講關於凶,死這些字 所以用凶既反義詞吉來形容 即係話個貨架吉左 沒有了的意思 運吉一樣 即是白撞 沒有成事意思 我先說真實完整那個故事是我忘記了 但大概的情境是這樣
10517 benson
10517 benson 7 天 前
托狗
6B-25 POON SHING HEI
其實傻眼貓咪的由來是以前台灣警方緝毒,有一個袋裝住毒品,上面畫左一隻貓咪然後在貓咪上面寫着傻眼
Allan Miller
Allan Miller 7 天 前
真的假的是要笑死人吗?哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
Miumiu Yeung
Miumiu Yeung 7 天 前
有啲廣東話好似唔係解釋得咁準確
T.W Tseng
T.W Tseng 8 天 前
想看托哥 跟GG介紹香港美食!!! 還是我錯過啦QAQ
XC
XC 8 天 前
“真的假的”是哪个视频的呀?
挑戰無影片100訂閱中
廣東話和普通話...
下一个
普通話VS粵語!!
7:58
鏗鏘集:廣東話
21:38